鼓逗猫呢
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

短发 李秀英

2 posters

向下

短发 李秀英 Empty 短发 李秀英

帖子  deutschbank_24 2008-01-16, 10:01

韩国抒情歌女王的新作“短发”。
这首歌是李秀英自己作词,讲述自身感情的歌曲。
http://www.tudou.com/programs/view/fmKPObxvtYQ/
deutschbank_24
deutschbank_24

帖子数 : 251
注册日期 : 08-01-13

返回页首 向下

短发 李秀英 Empty 回复: 短发 李秀英

帖子  solksjaer 2008-01-16, 18:29

沙发~谢谢你~对本论坛的支持~ Very Happy
solksjaer
solksjaer
Admin

帖子数 : 88
注册日期 : 08-01-06

http://love527.365d365d.com

返回页首 向下

短发 李秀英 Empty 回复: 短发 李秀英

帖子  deutschbank_24 2008-01-21, 13:48

deutschbank_24
deutschbank_24

帖子数 : 251
注册日期 : 08-01-13

返回页首 向下

短发 李秀英 Empty 回复: 短发 李秀英

帖子  deutschbank_24 2008-01-21, 13:49

歌词:
从前稍微瘦削,
短头发也不知不觉变长,
偶然看来轻轻地感到不自然,
谁看着我们接近,
解除为了最初的坚持,
虽然没有因你而哭,
现在不要紧,要好好地吃饭,
你会一天一天地消失,
为什么我这样的负担着,
可不是那样的说明可让心痛快些,
我一面被欺骗着,你一面高兴着,
漂亮的回忆中都被讨厌的你破坏,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

许多的变化,我也瘦削了,
长发也变回短发,
偶然我不知道望向你,
我不是希望想像那样的变化着,
只有哭,有时只有笑,
一个不是真的爱情时期,
没有好好睡觉,谁不能一刀两断,
我讨厌你什么替代分离,
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.

每天带着一辈子的我们满载的相片,
谁没有痕迹的离开,
你讨厌的不能长久,
(我非常对不起)那么多的憎恨,
(全是对不起)不能相信,
(我爱你)你的谎言不能相信.
经过犹如擦过,oh 寄托的爱情,我的心被敲着,
忘掉不可惜, oh 忘记相信的爱情已结束.
deutschbank_24
deutschbank_24

帖子数 : 251
注册日期 : 08-01-13

返回页首 向下

短发 李秀英 Empty 回复: 短发 李秀英

帖子  deutschbank_24 2008-01-21, 13:50

嘻嘻嘻,实在太喜欢这首歌了!

이수영(李秀英)-단발머리(短发)



오랜만이죠 조금 야위었네요
o-raen-ma-ni-jyo jo-geum ya-wi-eon-ne-yo
짧은 머리도 어느새 길었네요
jjal-beun meo-ri-do eo-neu-sae gi-reon-ne-yo
우연히 보게 되니 살짝 어색해요
u-yeon-hi bo-ge doe-ni sal-jjak eo-sae-kae-yo
누구보다 가깝던 우린데
nu-gu-bo-da ga-kkap-tteon u-rin-de

처음보다는 견딜만 해졌어요
cheo-eum-bo-da-neun gyeon-dil-man hae-jeo-sseo-yo
당신 때문에 울지만은 않아요
dang-sin ttae-mu-ne ul-ji-ma-neun a-na-yo
이제는 괜찮아요 밥도 잘 먹어요
i-je-neun gwaen-cha-na-yo bap-tto jal meo-geo-yo
하루하루 당신을 지워갈거예요
ha-ru-ha-ru dang-si-neul ji-wo-gal-kkeo-ye-yo

왜 그랬어요 내가 지겨웠나요
wae geu-rae-sseo-yo nae-ga ji-gyeo-won-na-yo
그럼 그렇다고 속 시원히 말하지
geu-reom geu-reo-ta-go sok si-won-hi mal-ha-ji
나를 속여가면서 그래 즐겁던가요
na-reul so-gyeo-ga-myeon-seo geu-rae jeul-kkeop-tteon-ga-yo
아름다운 추억마저 더럽힌 네가 싫어
a-reum-da-un chu-eong-ma-jeo deo-reo-pin ne-ga si-reo

스치듯이 지나가줘요 oh 사랑의 걸었던 내 마음도 털어
seu-chi-deu-si ji-na-ga-jwo-yo oh sa-rang-ui geo-reot-tteon nae ma-eum-do teo-reo
아낌없이 잊어버려요 oh 믿었던 사랑의 끝인가요 잊어요
a-kki-meop-ssi i-jeo-beo-ryeo-yo oh mi-deot-tteon sa-rang-ui kkeu-chin-ga-yo i-jeo-yo

많이 변했죠 나도 야위었어요
ma-ni byeon-haet-jjyo na-do ya-wi-eo-sseo-yo
길던 머리도 짧게 잘라버렸죠
gil-deon meo-ri-do jjap-kke jal-la-beo-ryeot-jjyo
우연히 보게 되면 그대 날 모르게
u-yeon-hi bo-ge doe-myeon geu-dae nal mo-reu-ge
내가 아닌 것처럼 변하고 싶었죠
nae-ga a-nin geot-cheo-reom byeon-ha-go si-peot-jjyo

울기만 하다 때론 웃기만 하다
ul-gi-man ha-da ttae-ron ut-kki-man ha-da
한때는 정말 사람이 아니었어요
han-ttae-neun jeong-mal sa-ra-mi a-ni-eo-sseo-yo
잠도 잘 수 없었고 아무 일도 못했죠
jam-do jal su eop-sseot-kko a-mu il-do mo-taet-jjyo
당신과 헤어진게 대체 뭐라고 내가 싫어
dang-sin-gwa he-eo-jin-ge dae-che mwo-ra-go nae-ga si-reo

스치듯이 지나가줘요 oh 사랑의 걸었던 내 마음도 털어
seu-chi-deu-si ji-na-ga-jwo-yo oh sa-rang-ui geo-reot-tteon nae ma-eum-do teo-reo
아낌없이 잊어버려요 oh 믿었던 사랑의 끝인가요
a-kki-meop-ssi i-jeo-beo-ryeo-yo oh mi-deot-tteon sa-rang-ui kkeu-chin-ga-yo

매일 쓰던 일기와 우릴 담았었던 사진들
mae-il sseu-deon il-gi-wa u-ril da-ma-sseot-tteon sa-jin-deul
아무 흔적없이 버려요
a-mu heun-jeo-geop-ssi beo-ryeo-yo
그녀가 보지 못하게 네가 싫어
geu-nyeo-ga bo-ji mo-ta-ge ne-ga si-reo

(내가 너무 미안해) 그만해 정말 미워
(nae-ga neo-mu mi-an-hae) geu-man-hae jeong-mal mi-wo
(미안하다고) 믿지 않아
(mi-an-ha-da-go) mit-jji a-na
(사랑했었어) 너의 거짓말 믿지 않아
(sa-rang-hae-sseo-sseo) neo-ui geo-jin-mal mit-jji a-na

스치듯이 지나가줘요 oh 사랑의 걸었던 내 마음도 털어
seu-chi-deu-si ji-na-ga-jwo-yo oh sa-rang-ui geo-reot-tteon nae ma-eum-do teo-reo
아낌없이 잊어버려요 oh 믿었던 사랑의 끝인가요
a-kki-meop-ssi i-jeo-beo-ryeo-yo oh mi-deot-tteon sa-rang-ui kkeu-chin-ga-yo
deutschbank_24
deutschbank_24

帖子数 : 251
注册日期 : 08-01-13

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题